這次住的飯店普遍還算不錯
所以每天的早餐時間都讓我好生期待
這一次的行程大都是七點morning call
所以七點半不到,小波跟我就可以開始橫掃早餐吧檯了
首先發酵麵包是絕對不會少的
這一家早餐更好
不但有提供捷克常見的甜點蘋果派
甚至還有好幾種甜點蛋糕
重點是帶有果粒的各式香濃果醬更是麵包的好朋友
(照片右邊的玻璃罐子裝著新鮮果醬,上面的籃子裡則有密封果醬包可以選擇)
西方人的最愛~火腿跟起士
我的最愛~優格跟新鮮水果
外國人真愛吃穀片
記得小時候第一次出國去日本玩時
在飯店早餐吧檯上第一次見到了所謂的玉米片
因為不曉得要泡牛奶吃
還小心翼翼地包在紙巾裡
偷偷拿出餐廳,然後一小口一小口地慢慢品嘗呢~
不過沒想到隨著年紀漸長
現在要是在飯店的早餐選擇吃玉米片
反而有種虧到了的感覺?
真是純真不再啊......
話說我們剛到捷克時
很想吃吃看在台灣禁止販售的罌粟麵包
(也就是用罌粟種子烘培而成的麵包)
可惜在捷克巴德傑維契的麵包店裡踏破鐵鞋無覓處
沒想到卻在最後一天早餐時(奧地利的希爾頓飯店)得來全不費功夫啊
不過照片中左上角的罌粟麵包吃起來很普通
就像是沒有芝麻香的芝麻麵包囉......
接下來是非常重要的英語字彙教學時間
特別適合於英文程度跟小波與我同樣抱歉的人觀看
(高材生的話就請你們多多忍耐,就算要笑,也不要笑太大聲喔......)
事情要從布拉格的希爾頓飯店早餐桌說起
我們在布拉格停留兩晚都住希爾頓飯店
第一天早餐時只覺得怎麼選擇不如預期
晚上才聽團員表示原來桌上有張橘色的立牌
上面列出來的餐點可以另外單點
而且一律不加價唷~(也就是免費啦)
聽到消息的我們當然不會錯過"免費"大吃一頓的好機會啦
第二天一早
小波跟我認真地研究起了桌上那張小小菜單所列出來的菜色:
蛋料理中我們認得"omelette"是蛋捲的意思
第二行的"pancakes"則是鬆餅
最後一行"french toast"當然就是法國吐司囉
不過第三行的"belgian waffles"
以及第四行的"porridge"則有看沒有懂
不過臉皮厚是我們玩樂的不敗原則
小波立刻很MAN地把一位服務生找過來
然後指著菜單,跟他說我們要點:
omelette、pancakes、belgian waffles,還有french toast
(注意到了嗎,為了避免被他發現其實我們根本就是全部都來一份
小波故意跳過了其中一道porridge)
過了約10分鐘,服務生一次就把四道餐點擺滿了桌面
原來belgian waffles"pancakes"應該是指照片中最下方那一道
由類似可麗餅的微熱餅皮,包裹著糖漬水蜜桃等水果片
上面再鋪上鮮奶油並淋上蜂蜜(或是楓糖漿)
照片左邊的"belgian waffles比利時華夫餅"(奶蛋格子餅)只有淋蜂蜜而已
上面的蛋捲口感像是台式蔥蛋
裡面的料也少得可憐,不太道地
不過這幾道當中的法國吐司卻出人意料的好吃到不行
雖然知道酥脆金黃的外皮絕對是重油煎烤出來的成品
但是搭配上焦脆的培根以及香濃的蜂蜜大口咬下
還是好吃到讓人想哭啊~
不過了解我們的人一定都猜得到接下來我們做了什麼事情
沒錯,我們又把那個服務生找來
跟他說我們還要點菜單上第四行的"porridge"
沒錯,就是那個小波第一輪點菜時跳過沒點的那一道
我們說什麼都要全部吃過一遍才行
沒想到慘案就這樣發生了......
是地,沒錯,你沒看錯
這就是"porridge"
翻譯成中文就是"麥片粥"
天啊!貪心的我們因為菜英文而踢到了鐵板
只好硬著頭皮把那碗熱呼呼的現煮麥片粥給嗑完
坦白說是蠻好吃的啦~
不過誰想得到,我們竟然會在早餐吃到飽時吃麥片粥啊?
(小波還很得意的說,他第一輪點菜時聰明地跳過麥片粥呢......)
有了前一天慘痛的教訓之後
離開了布拉格的希爾頓飯店
最後一晚是住在奧地利維也納的希爾頓
早餐時間我們決定只點法國吐司就好
找了服務生來點菜時
才被吐槽說這邊不是跟他們點啦
因為前面有現做的吧台可以直接跟廚師點......
(因為捷克的餐廳面積較小,所以並沒有設廚師現做的餐區)
我們這才跟廚師點了一道跟前一位客人一樣的蛋捲
(我就指一指前一個客人的盤子給廚師看)
發現了嗎,同樣是希爾頓飯店的蛋捲
捷克跟奧地利的做法大不同
奧地利這邊的蛋捲才叫做蛋捲嘛!!!
(蛋捲後面的堅果等配料是我自己另外拿的囉)
不過很可惜,奧地利這邊的法國吐司也跟我印象中的一樣
就是裹了蛋液下去煎到油亮的土司而已
就這樣
前一早的夢幻捷克式培根法國吐司就這麼成了絕響了......
PS.後記:"希爾頓飯店桌上菜單早餐單點不用錢"這件事,雖然一開始是經過一對團員夫妻的告知,但包括該對夫妻在內,所有團員都害羞的不敢嘗試,只有在聽到我們大讚法國吐司如何美味之後,才有幾位團員決定在最後一早嘗試看看,可惜所有的點菜樂趣,以及特製早餐的專屬美味,都已經留在布拉格了......
留言列表